2016年1月10日日曜日

Más espacios

スペイン語の正書法では、囲む記号 signos dobles の前後にスペースを置き、囲む要素との間にはスペースを入れない、というのが前回までの話。

La primera grabación se titula Bailes españoles e interpreta tres cantes (tientos, tangos de Málaga y soleá por bulerías) y en ella intervienen la Cañeta y José Salazar, Gaspar de Utrera, Manolo Maera y Paco Aguilera y los bailaores Paco Aguilera hijo, Rafael el Negro y Farruco. En la segunda grabación, titulada Repompa de Málaga, es ella la protagonista con cuatro cantes (“El rey faraón”, por bulerías; “Vino a mí, lo perdoné”, también titulado “Celosa”, cantado en fandangos por soleá; “¡Ea, Cayúo!”, por tanguillos y “Dinero”, por bulerías), con el baile de Farruco y la guitarra de Paco Aguilera (Roji et alii, 2012: 89).

見て分かるように、この手の記号同士の間にはスペースを入れない。また、疑問符と感嘆符も同じ扱いになる («Los signos de interrogación y de exclamación se escriben pegados a la primera y a la última palabra del periodo que enmarcan, y separados por un espacio de las palabras que los preceden o los siguen; pero, si lo que sigue al signo de cierre es otro signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos (RAE & ASALE, 2010: 388)»)。

さて、スペースに関して気をつけなければいけないことはまだある。たとえばコンマの前にはスペースを入れないが、後にはスペースを入れる («La coma (,) es un signo de puntuación que delimita unidades lingüísticas inferiores al enunciado. Se escribe pegada a la palabra o el signo que la precede y separada por un espacio de la palabra o el signo que la sigue (idem: 302)»)。そんなの当り前だと言ってはいけない。実際、コンマの後にスペースを入れない学生は珍しくないのだ。ピリオドの後にスペースを入れない例はそれより少ないが存在する。コロン : の後にスペースを置かない例は非常に多い。コンマの前にスペースがあるように見えることも、手書きではお目にかかる。さすがに、行頭にコンマを持って来た例を見たときは僕もびっくりしたが、つまりそういう書き方をする学生さえいるということだ。

原因は、前の記事にも書いたが、日本語の書記体系とスペイン語 (ローマ字アルファベット) の体系の違いを認識していないところにある。ちゃんと教えない方が悪いということになるが、スペースは日本語ではレイアウトの一部 (全角カッコや句点の後の空白はマスというレイアウト空間の中にある要素) であるのに対して、ローマ字アルファベットにおけるスペースは単語などの書記単位を区切る、それ自体が機能単位なのだ。たとえば 3,5 と 3, 5 は意味が異なる。前者は1つの数値 (さんてんご) だが、後者は2つの数だ。もちろん、この程度の違いを無視したって大抵の場合理解に支障はない (sino と書いてもみんなちゃんと si no だと分かるのと同じだ) し、al enunciado.Se escribe と書いても、見づらいだけで sino 対 si no のような問題は起こらない。でも僕は体系の話をしているのだ。スペースは見やすくするため (だけ) にあるのではない。スペースは意味を持っているのだ。あれこれの場合にスペースを入れるか入れないかを覚える必要はもちろんあるけれど、その意味と、意味を支える体系を把握することが本当は重要なのだ。

  • RAE & ASALE, 2010, Ortografía de la lengua española, Espasa Libros.
  • Roji, Paco; Soler Díaz, Ramón & Fernández, Paco, 2012, La Repompa de Málaga, Paco Roji y Ramón Soler Díaz.